關(guān)鍵詞:
收錄約1萬典故,50萬詞匯、2萬作家信息
常用典故按出處分類按人物分類
二十八部眾
【佛學(xué)大辭典】
(名數(shù))千手觀音有孔雀王二十八部之大仙眾,二十八部者,一方有四部,四方上下之六方有二十四部,四維各有一部,通為二十八也。千手經(jīng)曰:「我遣金色孔雀王二十八部大仙眾,常當(dāng)擁護(hù)受持者?!菇鸸饷魑木淦咴唬骸缚兹竿踅?jīng)云:一方有四部,六方則二十四部。四維各一部,合為二十八部?!?參見:千手觀音)?!居帧颗抽T第四天王,各有二十八部之鬼神眾。金光明經(jīng)三曰:「散脂鬼神大將及二十八部諸鬼神等,即從座起偏袒右肩,右膝著地。白佛言:(中略)隨是經(jīng)典所流布處,我當(dāng)與此二十八部大鬼神往至彼所,隱蔽其形,隨逐擁護(hù)是說法者?!棺顒偻踅?jīng)五曰:「我等四王與二十八部藥叉大將,并與無量百千藥,以凈天眼過于世人觀察擁護(hù)此贍部眾?!?/div>
八部眾
【佛學(xué)大辭典】
(名數(shù))有二說:一為舍利弗問經(jīng)等之說,通常用之。一天眾Deva,欲界之六天,色界之四禪天,無色界之四空處天也。身具光明,故名為天,又自然之果報殊妙故名為天。二龍眾Na%ga,為畜類,水屬之王也。如法華經(jīng)之聽眾,列八大龍王。三夜叉Yaks!a,新云藥叉,飛行空中之鬼神也。四乾闥婆Gandharva,譯作香陰,陰者五陰之色身也,彼五陰唯嗅香臭而長養(yǎng),故名香陰。帝釋天之樂神也,法華經(jīng)之聽眾,列四乾闥婆。五阿修羅Asura,舊作無酒,新作非天,又作無端正,此果報雖類天,而非天部,故云非天,又容貌丑惡,故云無端正,彼之果報,有美女而無酒,故云無酒,常與帝釋戰(zhàn)斗之神也。六迦樓羅Garud!a,譯作金翅鳥,兩翅相去,有三百三十六萬里,撮龍為食。七緊那羅Kim%nara,譯作非人,新譯作歌神,似人而頭上有角,故名人非人,為帝釋天之樂神,故云歌神,帝釋有二種之樂神,前之乾闥婆為奏俗樂者,此則為奏法樂者之天神也。八摩睺羅迦Mahoraga,譯作大蟒神,大腹行,地龍也。見名義集二。此八部總為以人眼不能見者,故謂之冥眾八部,八部中天龍之神驗殊勝,故曰天龍八部,又名龍神八部。
【佛學(xué)常見辭匯】
天眾、龍眾、夜叉(華譯勇健鬼)、乾闥婆(華譯香神)、阿修羅(華譯非天)、迦樓羅(華譯金翅鳥)、緊那羅(華譯非人)、摩睺羅迦(華譯大蟒神或大腹行地龍)。由于人類的眼睛不能見到這些八部眾,所以又叫做冥眾八部。又因為八部眾以天龍為最殊勝,所以又叫做天龍八部,或是龍神八部。
千手觀音二十八部眾
【佛學(xué)大辭典】
(名數(shù))千手觀音造次第法儀軌曰:「其尊之正面天冠上有三重。(中略)第三重有二十八部眾,有各各本形。一、密跡金剛士,二、烏芻君荼央俱尸,三、魔醯那羅達(dá),四、金毗羅陀迦毗羅,五、婆馺婆樓那,六、滿善車?yán)徴嫱恿_,七、薩遮摩和羅,八、鳩蘭單托半祇羅,九、畢婆伽羅王,十、應(yīng)德毗多薩和羅,十一、梵摩三缽羅,十二、五部凈居天,十三、釋王三十三,十四、大辯功德天,十五、提頭賴吒王,十六、神母女,十七、毗樓勒叉王,十八、毗樓博叉王,十九、毗沙門天王,二十、金色孔雀王,二十一、二十八部大仙眾,二十二、摩尼跋陀羅,二十三、散支大將,二十四、難陀跋難陀,二十五、修羅、乾闥婆、迦樓羅王、緊那羅、摩睺羅伽,二十六、水火雷電神,二十七、鳩槃荼王,二十八、毗舍阇。
四部眾
【佛學(xué)大辭典】
(名數(shù))又曰四眾,又曰四部弟子。比丘,比丘尼,優(yōu)婆塞,優(yōu)婆夷是。法華經(jīng)序品曰:「時四部眾咸皆歡喜?!谷释踅?jīng)下曰:「一切國王四部弟子。」梁書曰:「帝幸同泰寺,升法座,為四部眾說摩訶般若波羅蜜經(jīng)義?!?/div>