關(guān)鍵詞:
收錄約1萬典故,50萬詞匯、2萬作家信息
常用典故按出處分類按人物分類
為考慮容錯,系統(tǒng)已按“邱 → 邱丘”轉(zhuǎn)換方式進行查詢。
共4570,分305頁顯示  上一頁  45  46  47  48  49  51  52  53  54 下一頁
其它辭典(續(xù)上)
商丘成( 秺侯 )
梁丘臨
張步(文公 安丘侯 )
龍丘萇
丘滕
劉般(伯興 菑丘侯、杼秋侯、居巢侯 )
毌丘長
丘季智( 靈舉 )
僧支讖(別稱 支婁迦讖 )
陶丘洪(子林 )
攝摩騰(別稱 迦葉摩騰 )
陳寔(世稱 陳太丘 仲弓 文范先生 )
安清(世高 別稱 書為天書 )
劉虞(伯安 容丘侯、襄賁侯 )
支樓迦讖(難繼 )

人物簡介

中國歷代人名大辭典
【生卒】:?—前88 【介紹】: 西漢人。武帝時,以大鴻臚擊衛(wèi)太子,征和二年,封秺侯。三年,為御史大夫率二萬人出擊匈奴,斬首頗多。后坐為詹事侍祠孝文廟醉歌于堂下,犯大不敬罪,自殺。
梁丘臨 朝代:西漢

人物簡介

中國歷代人名大辭典
【介紹】: 西漢瑯邪諸人。梁丘賀子。從施讎學(xué)《》,并傳文說。為黃門郎。宣帝甘露中,奉使問諸儒于石渠閣。帝選高材郎十人從臨聽講。官至少府。

人物簡介

中國歷代人名大辭典
【生卒】:?—32 【介紹】: 東漢初瑯邪不其人,字文公。新莽末,聚眾據(jù)本郡。劉秀初起,遣伏隆拜步東萊太守,步殺隆。光武帝建武五年為耿弇所敗,降漢,封安丘侯。不久潛逃,欲招其故眾入海,為瑯邪太守陳俊追殺。

人物簡介

中國歷代人名大辭典
【介紹】: 新莽末吳人。隱居太末山中,王莽時連辟不至。劉玄更始初,任延為會稽都尉,遣功曹謁請,歲余乃詣府,署議曹祭酒。尋病卒。
丘滕 朝代:東漢

人物簡介

中國歷代人名大辭典
【介紹】: 東漢吳郡烏程人。光武帝時歷任公卿。后退居鄉(xiāng)邑,與其弟子筑室于先人故塋之側(cè),恬然以終。

人物簡介

中國歷代人名大辭典
【生卒】:19—78 【介紹】: 東漢宗室。彭城人,字伯興。宣帝玄孫。篤志修行,光武建武九年封菑丘侯。章帝時官至宗正。在位數(shù)言政事,如議勿置常平倉,勿禁漁獵等,帝悉從之。
全后漢文·卷二十七
般,字伯興,宣帝子楚孝王囂之曾孫。建武九年封菑丘侯,就國。后徙封杼秋侯。二十年,從駕還洛,留為侍祠侯。永平初,徙封居巢侯。后征行執(zhí)金吾事,兼屯騎校尉。章帝即位,以為長樂少府,遷宗正。
毌丘長 朝代:東漢

人物簡介

中國歷代人名大辭典
【介紹】: 東漢北海安丘人。醉客辱其母,長殺之而亡命膠東,為吏所執(zhí)。膠東相吳祐知其未有子,使其妻同宿獄中,妻遂懷孕。至行刑,長囑妻若生子當(dāng)名吳生,以報吳君。

人物簡介

中國歷代人名大辭典
【介紹】: 東漢云中人,名靈舉,以字行。為郭泰所識,得以成名。

人物簡介

中國歷代人名大辭典
【介紹】: 或稱支婁迦讖。東漢僧。月氏人。秉持法戒,誦經(jīng)宏法。靈帝初至洛陽,通習(xí)漢語,從事佛經(jīng)翻譯。有《般若道行品經(jīng)》、《首楞嚴經(jīng)》、《般若三昧經(jīng)》、《寶積經(jīng)》等。后不知所終。
陶丘洪 朝代:東漢

人物簡介

中國歷代人名大辭典
【介紹】: 東漢平原人,字子林。清達博辯,文冠當(dāng)代。舉孝廉,不行,辟太尉府。時平原相史弼受誣,當(dāng)棄市,平原人行賂于侯覽得免,時人或譏弼。洪據(jù)理力辯,議者乃息。年三十卒。

人物簡介

中國歷代人名大辭典
【介紹】: 或稱迦葉摩騰。東漢僧人,天竺人。嘗講《金光明經(jīng)》于屬國,適敵國犯境,乃躬自勸和,由此顯名。明帝于永平十年遣郎中蔡愔等往天竺訪求佛法。尋邀攝摩騰、竺法蘭來漢,以白馬馱佛經(jīng)佛像至洛陽。明年,帝筑白馬寺為二僧居所,合譯《四十二章經(jīng)》,是為我國漢譯佛經(jīng)及有僧寺之始。不久卒于洛陽。
新脩科分六學(xué)僧傳·卷第一 譯經(jīng)科一
西竺人也。善大小乘。素以佛法游化諸國。嘗至一小國。而大國來侵。騰為講金光明經(jīng)以卻之。于是聲振五天。永平七年辛卯。帝夢金人佩日光飛于殿廷。旦問其臣王遵傅毅曰。此何祥哉。傅毅進曰。周昭王二十四年四月八日。常星不現(xiàn)。太史蘇由記之曰。西國圣人有所謂佛者生焉。千年之后聲教乃至。陛下所夢殆其神乎。于是遣蔡愔秦景等十八人。西求所夢者。至大月氏國。遇騰與俱。以十年甲午至洛陽。獻釋迦像并貝葉諸經(jīng)。詔館于鴻臚寺。設(shè)所獻于南宮清涼臺。并關(guān)陽顯節(jié)陵上。而祠拜焉。后于洛之西雍門外。別營白馬寺。以徙居之。白馬者。西方相傳謂。昔有惡王欲盡毀諸塔廟。而王之白馬忽繞塔悲鳴。王悟遂停毀。人賴其德。故塔廟之建。類多以白馬名焉。寺則因摩騰始居鴻臚寺而名也。帝嘗幸其寺。騰進曰寺東何館。帝曰昔地忽隆起如阜。夷之復(fù)然。夜有光怪。民以圣冢呼之。疑其為洛陽地神也。故祀之至今。騰曰噫非也。子。讀中印土金藏詮曰。如來示滅百年。阿怒伽王造八萬四千寶塔。填佛舍利其中。耶舍尊者以手掩日。出種種光。遍虛空界。役諸鬼神捧塔。同時而葬。葬東支那土者十有九處。此其一也。帝大驚。即駕幸圣冢。有圓光現(xiàn)冢上。三身現(xiàn)光中。侍衛(wèi)呼萬歲。帝且喜且悲曰。非西來大士。朕安知大圣垂祐哉。詔受制度于騰而塔其上。塔九成。高五百尺。越明年。光又現(xiàn)。天香郁然。于塔頂有金色手尺許。如出琉璃中。駕至拜贍。而光隨步武旋繞。自午及申而滅。時梵僧伽摩羅等九人適至。禮而嘆曰。我于竺乾所見者三處。今復(fù)獲見此。非緣幸耶。沒于洛陽所住寺。
神僧傳·卷第一
釋摩騰。本中天竺人也。美風(fēng)儀解大小乘經(jīng)。常以游化為任。往天竺附庸小國講金光明經(jīng)。會敵國侵境。騰惟曰。經(jīng)云。能說此法為地神所護。使所居安樂。今鋒鏑方始。曾是為益乎。乃誓以忘身。躬往和勸。遂致二國交歡。由是顯譽。逮漢永平中明帝夜夢金人飛空而至。乃大集群臣以占所夢。通人傅毅奏曰。臣聞西域有神。其名曰佛。陛下所夢將必是乎。帝以為然。即遣郎中蔡愔博士弟子秦景等。往天竺尋訪佛法。愔等于彼遇見摩騰。要還漢地。騰誓志弘通不憚???。冒涉流沙至于雒邑。明帝甚加賞接。于城西門外立精舍以處之。漢地有沙門。自騰始也。但大法初傳未有歸信。故蘊其深解無所宣述。后卒于雒陽。有記云。騰譯四十二章經(jīng)一卷。初緘在蘭臺石室第十四間中。騰所住處。今雒陽城西雍門外白馬寺是也。相傳云。外國有王嘗毀破諸寺。唯招提寺未及毀壞。夜有一白馬繞塔悲鳴。即以啟王。王即停壞諸寺。因改招提以為白馬。故諸寺立名。多取則焉。
高僧傳·卷第一 譯經(jīng)上
攝摩騰。本中天竺人。善風(fēng)儀。解大小乘經(jīng)。常游化為任。昔經(jīng)往天竺附庸小國講金光明經(jīng)。會敵國侵境。騰惟曰。經(jīng)云。能說此經(jīng)法。為地神所護。使所居安樂。今鋒鏑方始。曾是為益乎。乃誓以忘身。躬往和勸。遂二國交歡。由是顯達。漢永平中。明皇帝夜夢金人飛空而至。乃大集群臣。以占所夢。通人傅毅奉答。臣聞西域有神。其名曰佛。陛下所夢將必是乎。帝以為然。即遣郎中蔡愔博士弟子秦景等。使往天竺尋訪佛法。愔等于彼遇見摩騰。乃要還漢地。騰誓志弘通不憚??嗝吧媪魃持梁貊靡?。明帝甚加賞接。于城西門外立精舍以處之。漢地有沙門之始也。但大法初傳未有歸信。故蘊其深解無所宣述。后少時卒于雒陽。有記云。騰譯四十二章經(jīng)一卷。初緘在蘭臺石室第十四間中。騰所住處。今雒陽城西雍門外白馬寺是也。相傳云。外國國王嘗毀破諸寺。唯招提寺未及毀壞。夜有一白馬。繞塔悲鳴。即以啟王。王即停壞諸寺。因改招提以為白馬。故諸寺立名。多取則焉。
高僧摘要·道高僧摘要卷一
本中天竺人。善解大小乘經(jīng)。常游化為任。昔經(jīng)往天竺附庸小國。講金光明經(jīng)。會敵國侵境。騰唯曰。經(jīng)云能說此法。為地神所護。使所居安樂。今鋒鏑方始。曾是為益乎。乃誓以忘身。躬往和勸。遂二國交歡。由是顯譽。逮漢永平中。明皇帝。夜夢金人。飛空而至。乃大集群臣。以占所夢。通人傳毅奉答。臣聞西域有神。其名曰佛。陛下所夢將必是乎。帝以為然。即遣郎中蔡愔。博士弟子秦景等。使往天竺。尋訪佛法。愔等。于彼。遇見摩騰乃要還漢地。騰誓志弘通。不憚???。冒涉流沙。至乎雒邑。明帝甚加賞接。于城西門外。立精舍以處之。漢地有沙門之始也。

人物簡介

中國歷代人名大辭典
【生卒】:104—187 【介紹】: 東漢潁川許人,字仲弓。少為縣吏,有志好學(xué),縣令鄧邵使受業(yè)太學(xué)。除太丘長,修德清靜,百姓以安。黨錮禍起,人多逃避求免,寔自請囚禁。遇赦得出。居鄉(xiāng)閭,累征不就。卒于家,海內(nèi)往吊者三萬余人。謚文范先生。與子紀、諶,并著高名,時號“三君”。
全后漢文·卷六十三
寔,字仲弓,潁川許人。少為縣吏都亭刺佐,后為督郵,復(fù)為郡西門亭長,轉(zhuǎn)功曹。司空黃瓊辟選理劇,補聞喜長,復(fù)再遷除太丘長。坐黨事逮捕,遇赦。靈帝初,大將軍竇武辟為掾?qū)?,后?fù)坐黨事免。累徵不起。中平四年卒,年八十四,私謚曰文范先生。

人物簡介

中國歷代人名大辭典
【介紹】: 東漢時安息國人,字世高。安息國王太子。好學(xué),于外國典籍及天文、醫(yī)學(xué)、方術(shù)無不綜覽,乃至鳥獸之聲亦加研究。王卒,嗣位,服闋,讓位于叔,出家修道?;傅劢ê统踔林袊?。未久,即通漢語,乃先后譯經(jīng)三十九部。傳靈帝時卒于廣州。
新脩科分六學(xué)僧傳·卷第一 譯經(jīng)科一
字世高。安息國王之適子也。幼以孝聞。博學(xué)無所不知。嘗聞燕語。謂人曰。當(dāng)有餉食者至。已而果至??∽u被西域。家居一飯奉身。王薨。既除服。即讓位叔父。為沙門。讀契經(jīng)。尤精阿毗曇。而禪經(jīng)略盡其妙。歷化諸國?;傅鄢?。至中國。即通華言。其先后所譯經(jīng)。凡三十九部。詞達義明。學(xué)者宗之。宿命神跡甚著。靈帝末。關(guān)中大亂。曰我當(dāng)如江南。有問其故者。答曰我前生比丘也。有同學(xué)性嗔。每乞食稍逆意。輒切齒檀越。如是者二十年。時我將如廣州償宿負。與之訣曰。若明經(jīng)又精勤。但多怒。死有惡報。我得道當(dāng)先度若。既至廣。會寇亂。道逢惡少年。唾手拔刀曰。得汝矣。遂見殺。今同學(xué)報在廬山。我可無往而負初心哉。?亭湖神廟甚靈。能分風(fēng)送往來之舟。有取神竹者。未許而斫。怒覆舟。植竹斫處。過者雀息汗下。清同舟三十輩。奉牲請福。神輒降語曰。舟有沙門可延致。清至。神復(fù)語曰。我果不能逃子別時語。今家此湖。千里皆所轄。坐多嗔。故致惡報。然好施。故致寶玩。故人情所鐘遠來。悲欣兼抱。然旦夕且死??址x江湖。當(dāng)遷死山西澤中。計必入地獄。有縑千疋并雜寶物。幸為我建塔寺。資冥福也。清曰。吾遠來又久別。何不出形。相勞苦乎。神曰。形丑異。奈何。清曰。第出之。無傷也。于是出其首帳中。則大蟒也。清作梵語咒之。蟒若雨涕者。俄不見。清舟未發(fā)。有美少年。盛衣冠。跪清前。若致謝狀。清又咒之乃去。舟人問誰氏。曰廟神也。自是廟如丘墟。而蟒竟斃西山澤中。今潯陽蛇村是也。清至南昌。建塔造寺。始號東寺。今俗呼為大安云。清因至廣州。而求曩昔害己少年。館其家敘前事。相向感嘆。且曰。吾尚有馀報。在會稽。今當(dāng)往。而少年愿必俱至。越行市中?;蛳鄽?。誤擊清。遂卒。清本王種。西域之至中國者。舉謂之安侯。則中國之封爵。雖外國。知所重如此。沙門道安以清所譯經(jīng)。辭暢義足。誠與親稟慈尊無所異。
神僧傳·卷第一
安清。字世高。安息國王子也。幼以孝行見稱。加又志業(yè)聰敏剋意好學(xué)。外國典籍及七曜五行醫(yī)方異術(shù)乃至鳥獸之聲無不棕達。嘗行。見群燕忽謂伴曰。燕云。應(yīng)有送食者。頃之果有致焉。眾咸奇之。雋異之聲早被西域。讓國出家修道。博曉經(jīng)藏尤精阿毗曇學(xué)。既而游方遍歷諸國。以漢桓初年到中夏。通習(xí)華言宣譯諸經(jīng)。多有神跡。自稱先身已經(jīng)出家。有一同學(xué)多瞋。分衛(wèi)值施主不稱。每輒懟(音隊)恨。高屢加訶諫。終不悛改。如此二十馀年。乃與同學(xué)辭訣云。我當(dāng)往廣畢宿世之對。卿明經(jīng)精勤不在吾后。而性多恚怒命過當(dāng)受惡形。我若得道必當(dāng)相度。既而適廣州值寇亂。路逢一少年。唾手拔刀曰。真得汝矣。高笑曰。我宿命負卿遠來相償。卿之忿怒故是前世時意也。乃延頸受刃容無懼色。少年殺之。觀者填陌。莫不駭其奇異。已而神識還為安息王太子。游化中國。值靈帝末關(guān)洛擾亂。乃振錫江南云。我當(dāng)過廬山度昔同學(xué)。行達?(音恭)亭湖廟。此廟舊有威靈。商旅祈禱能分風(fēng)送船上下。各無留滯。嘗有乞神竹者。未許輒取。舫即覆沒。竹還本處。自是舟人敬憚莫不懾影。高同旅三十馀船奉牲請福。神乃降祝曰。舫有沙門可便呼上??拖腆@愕。請高入廟。神告高曰。吾昔外國與子俱出家學(xué)道。好行布施而性多瞋怒。今為?亭廟神。周回千里并吾所治。以布施故珍玩甚豐。以瞋恚故墮此神報。今見同學(xué)悲欣可言。壽盡旦夕而丑形長大。若于此舍命穢污江湖。當(dāng)度山西澤中。此身滅后恐墮地獄。吾有絹千匹并雜寶物。可為立法營塔使生善處也。高曰。遠來相度何不出形。神曰。形甚丑異眾人必懼。高曰。但出眾不怪也。神從床后出頭。乃是大蟒。不知尾之長短。至高膝邊。高向之梵語數(shù)番。贊唄數(shù)契。蟒悲淚如雨須臾還隱。高即取絹物辭別而去。舟侶飏帆。蟒復(fù)出身登山而望。眾人舉手。然后乃滅。倏忽之頃便達豫章。即以廟物為造東寺。高去后神即命過。暮有一少年上船。長跽高前受其咒愿。忽然不見。高謂船人曰。向之少年即?亭廟神。得離惡形矣。于是廟神歇矣。無復(fù)靈驗。后人于山西澤中見一死蟒。頭尾數(shù)里。今潯陽郡蛇村是也。高后復(fù)到廣州。尋其前世害已少年。時少年尚在。高徑投其家說昔日償對之事。并敘宿緣。歡喜相向云。吾猶有馀報。今當(dāng)往會稽畢對廣州客悟高非凡?;砣灰饨庾坊谇绊?。厚相資供隨高東游。遂達會稽。至便入市。正值市中有群斗者。誤傷高首。應(yīng)時殞命。廣州客頻驗二報。遂精勤佛法具說事緣。遠近聞知莫不嘆異焉。
高僧傳·卷第一 譯經(jīng)上
安清字世高。安息國王正后之太子也。幼以孝行見稱。加又志業(yè)聰敏。剋意好學(xué)。外國典籍。及七曜五行醫(yī)方異術(shù)。乃至鳥獸之聲。無不綜達。嘗行見群燕。忽謂伴曰。燕云應(yīng)有送食者。頃之果有致焉。眾咸奇之。故俊異之聲。早被西域。高雖在居家。而奉戒精峻。王薨便嗣大位。乃深惟苦空。厭離形器。行服既畢。遂讓國與叔出家修道。博曉經(jīng)藏。尤精阿毗曇學(xué)。諷持禪經(jīng)。略盡其妙。既而游方弘化。遍歷諸國。以漢桓之初。始到中夏。才悟機敏一聞能達。至止未久。即通習(xí)華言。于是宣譯眾經(jīng)改胡為漢。出安般守意陰持入大小十二門及百六十品。初外國三藏。眾護撰述經(jīng)要為二十七章。高乃剖析護所集七章譯為漢文。即道地經(jīng)是也。其先后所出經(jīng)論。凡三十九部。義理明析。文字允正。辯而不華。質(zhì)而不野。凡在讀者皆亹亹而不勌焉。高窮理盡性。自識緣業(yè)。多有神跡世莫能量。初高自稱。先身已經(jīng)出家。有一同學(xué)。多瞋。分衛(wèi)值施主不稱。每輒懟恨。高屢加訶諫終不悛改。如此二十馀年。乃與同學(xué)辭訣云。我當(dāng)往廣州畢宿世之對。卿明經(jīng)精勤不在吾后。而性多瞋怒。命過當(dāng)受惡形。我若得道必當(dāng)相度。既而遂適廣州值寇賊大亂。行路逢一少年。唾手拔刃曰。真得汝矣。高笑曰。我宿命負卿故遠來相償。卿之忿怒故是前世時意也。遂申頸受刃。容無懼色。賊遂殺之。觀者填陌。莫不駭其奇異。既而神識。還為安息王太子。即今時世高身是也。高游化中國宣經(jīng)事畢。值靈帝之末關(guān)雒擾亂。乃振錫江南。云我當(dāng)過廬山度昔同學(xué)。行達?亭湖廟。此廟舊有靈威。商旅祈禱乃分風(fēng)上下各無留滯。嘗有乞神竹者。未許輒取。舫即覆沒。竹還本處。自是舟人敬憚莫不懾影。高同旅三十馀船奉牲請福。神乃降祝曰。船有沙門可便呼上??拖腆@愕。請高入廟。神告高曰。吾昔外國與子俱出家學(xué)道。好行布施。而性多瞋怒。今為?亭廟神周回千里并吾所治。以布施故珍玩甚豐。以瞋恚故墮此神報。今見同學(xué)悲欣可言。壽盡旦夕。而丑形長大。若于此舍命穢污江湖。當(dāng)度山西澤中。此身滅后恐墮地獄。吾有絹千疋并雜寶物。可為立法營塔使生善處也。高曰。故來相度何不出形。神曰。形甚丑異眾人必懼。高曰。但出眾人不怪也。神從床后出頭。乃是大蟒。不知尾之長短。至高膝邊。高向之梵語數(shù)番贊唄數(shù)契。蟒悲淚如雨須臾還隱。高即取絹物辭別而去。舟侶飏帆。蟒復(fù)出身登山而望。眾人舉手然后乃滅。倏忽之頃便達豫章。即以廟物造東寺。高去后神即命過。暮有一少年。上船長跪高前受其咒愿。忽然不見。高謂船人曰。向之少年。即?亭廟神。得離惡形矣。于是廟神歇末無復(fù)靈驗。后人于山西澤中見一死蟒。頭尾數(shù)里。今潯陽郡蛇村是也。高后復(fù)到廣州。尋其前世害己少年。時少年尚在。高經(jīng)至其家。說昔日償對之事。并敘宿緣。歡喜相向云。吾猶有馀報。今當(dāng)往會稽畢對。廣州客悟高非凡。豁然意解追悔前愆。厚相資供。隨高東游遂達會稽。至便入市。正值市中有亂。相打者誤著高頭應(yīng)時隕命。廣州客頻驗二報。遂精勤佛法具說事緣。遠近聞知莫不悲慟。明三世之有徵也。高既王種西域賓旅。皆呼為安侯。至今猶為號焉。天竺國自稱書為天書。語為天語。音訓(xùn)詭蹇與漢殊異。先后傳譯多致謬濫。唯高所出為群譯之首。安公以為。若及面稟不異見圣。列代明德咸贊而思焉。余訪尋眾錄。紀載高公互有出沒。將以權(quán)跡隱顯應(yīng)廢多端?;蛴蓚髡呒効娭鲁晒越恰]m備列眾異。庶或可論。案釋道安經(jīng)錄云。安世高以漢桓帝建和二年至靈帝建寧中二十馀年譯出三十馀部經(jīng)。又別傳云。晉太康末。有安侯道人。來至桑垣。出經(jīng)竟封一函于寺云后四年可開之。吳末行至楊州。使人貨一箱物以買一奴。名福善。云是我善知識。仍將奴適豫章。度?亭廟神。為立寺竟。福善以刀刺安侯脅。于是而終。桑垣人乃發(fā)其所封函財理自成字云。尊吾道者居士陳慧。傳禪經(jīng)者比丘僧會。是日正四年也。又庾仲雍荊州記云。晉初有沙門安世高度?亭廟神。得財物立白馬寺于荊城東南隅。宋臨川康王宣驗記云。蟒死于吳末。曇宗塔寺記云。丹陽瓦官寺。晉哀帝時沙門慧力所立。后有沙門安世高。以?亭廟馀物治之。然道安法師。既校閱群經(jīng)詮錄傳譯。必不應(yīng)謬。從漢桓建和二年。至?xí)x太康末。凡經(jīng)一百四十馀年。若高公長壽或能如此。而事不應(yīng)然。何者。案如康僧會注安般守意經(jīng)序云。此經(jīng)世高所出。久之沈翳。會有南陽韓林穎川文業(yè)會稽陳慧。此三賢者信道篤密。會共請受。乃陳慧義。余助斟酌。尋僧會以晉太康元年乃死。而已云此經(jīng)出后久之沈翳。又世高封函之字云。尊吾道者居士陳慧。傳禪經(jīng)者比丘僧會。然安般所明盛說禪業(yè)。是知封函之記。信非虛作。既云二人方傳吾道。豈容與共同世。且別傳自云。傳禪經(jīng)者比丘僧會。會已太康初死。何容太康之末方有安侯道人。首尾之言自為矛盾。正當(dāng)隨有一書謬指晉初。于是后諸作者。或道太康?;蜓詤悄?。雷同奔競無以校焉。既晉初之說尚已難安。而曇宗記云。晉哀帝時。世高方復(fù)治寺。其為謬說過乃懸矣。
高僧摘要·化高僧摘要卷四
字世高。安息國王太子也。幼以孝行見稱。志業(yè)聰敏。尅意好學(xué)。外國典籍。及七曜五行。醫(yī)方異術(shù)。乃至鳥獸之聲。無不綜達。常行見群燕。忽謂伴曰。燕云應(yīng)有送食者。頃之果有致焉。眾咸奇之。高雖居家。而奉戒精峻。王薨。便嗣父位。乃深惟苦空。厭離形器。喪服既畢。遂讓國與叔。出家修道。博曉經(jīng)藏。尤精阿毗曇學(xué)。諷持禪經(jīng)。備盡其妙。既而游方弘化。遍歷諸國。漢桓之初。始到中夏。才悟機敏。一聞能達。至止未久。即通習(xí)華言。于是宣譯眾經(jīng)。改梵為漢。又析譯道地經(jīng)。先后經(jīng)論。凡三十九部。義理明析。文字允正。讀者亹亹不倦焉。初高自稱。先身已經(jīng)出家。有一同學(xué)多瞋。值施主不稱。每輒懟恨。高屢加訶諫。終不悛改。如此二十馀年。乃與同學(xué)詞訣云。我當(dāng)住廣州。畢宿世之對。卿明經(jīng)精勤。不在我后。而性多恚怒。命過。當(dāng)受惡形。我若得道。必當(dāng)相度。既而遂適廣州。值寇賊大亂。路逢一少年。唾手拔刀曰。真得汝矣。高笑曰。我宿命負卿。故遠來相償。何必忿怒。遂伸頸受刃。容無懼色。賊遂殺之。觀者莫不駭其奇異。既而為安息王太子。游化中國。宣經(jīng)事畢。值靈帝之末。關(guān)雒擾亂。乃振錫江南。云我當(dāng)過廬山。度昔同學(xué)。行達?亭湖廟。此廟舊有威靈。商旅祈禱。分風(fēng)上下。舟人敬憚。莫不懾影。高同旅三十馀??。奉牲請福。神乃降祝曰。舫有沙門。可便呼上。客咸驚愕。請高入廟。神告高曰。吾昔外國與子。俱出家學(xué)道。好行布施。而性瞋怒。今為?亭廟神。周回千里。并吾所治。以布施故。珍玩甚豐。以瞋恚故。墮此神報。今見同學(xué)。悲欣可言。壽盡旦夕。而丑形長大。若于此舍命。穢污江湖。當(dāng)度山西澤中。此身滅后??謮櫟鬲z。吾有絹千疋。并雜寶物??蔀榱⒎I塔。使生善處。高曰。故來相度。何不出形。神曰。形甚丑異。眾人必懼。高曰。但出。眾不怪也。神從床后出頭。乃是大蟒。不知尾之長短。至高膝邊。高向之梵語數(shù)番。贊唄數(shù)契。蟒悲淚如雨。須臾還隱。高即取絹物。辭別而去。舟侶飏帆。蟒復(fù)出身登山而望。倏忽之頃。便達豫章。即以廟物為造東寺。高去后。神即命過。暮有一少年。上船長跪高前。受其咒愿。忽然不見。高曰。?亭廟神。得離惡形矣。后人于山西澤中。見一死蟒。頭尾數(shù)里。今潯陽郡蛇村。是也。高后復(fù)到廣州。尋其前世害己少年尚在。高徑投其家。說昔日償對之事。并敘宿緣。歡喜相向。云吾猶有馀報。今當(dāng)往會稽畢對。廣州客悟高非凡?;砣灰饨?。追悔前愆。厚相資供。隨高東游。遂達會稽。至便入市。正值市中相打。誤著高頭。應(yīng)時殞命。廣州客頻驗二報。遂精勤佛法。悲嘆三世有徵。高既王種。西域呼為安侯。

人物簡介

中國歷代人名大辭典
【生卒】:?—193 【介紹】: 東漢末東海郯人,字伯安。初舉孝廉,累遷幽州刺史,以事去官。復(fù)拜幽州牧,為政溫和,重視農(nóng)耕,年豐民悅,流民來歸者以百萬計。靈帝時拜太尉,封容丘侯。董卓秉政,授大司馬,進封襄賁侯。后討公孫瓚,兵敗被殺。
支樓迦讖 朝代:東漢

人物簡介

新脩科分六學(xué)僧傳·卷第一 譯經(jīng)科一
本月氏人。性姿純敏。以嚴凈毗尼著稱。志弘大法。靈帝時至洛陽。光和中平之間。譯般若道行首楞嚴等經(jīng)。又譯阿阇世王寶積等十馀部。后不知所終。
高僧傳·卷第一 譯經(jīng)上
支樓迦讖。亦直云支讖。本月支人。操行純深性度開敏。稟持法戒以精勤著稱。諷誦群經(jīng)志存宣法。漢靈帝時游于雒陽以光和中平之間。傳譯梵文。出般若道行般舟首楞嚴等三經(jīng)。又有阿阇世王寶積等十馀部經(jīng)。歲久無錄。安公校定古今。精尋文體云。似讖所出。凡此諸經(jīng)皆審得本旨了不加飾。可謂善宣法要弘道之士也。后不知所終。時有天竺沙門竺佛朔。亦以漢靈之時。赍道行經(jīng)。來適雒陽。即轉(zhuǎn)梵為漢。譯人時滯雖有失旨。然棄文存質(zhì)深得經(jīng)意。朔又以光和二年。于雒陽出般舟三昧。讖為傳言。河南雒陽孟福張蓮筆受。時又有優(yōu)婆塞安玄。安息國人。性貞白。深沈有理致。博誦群經(jīng)多所通習(xí)。亦以漢靈之末。游賈雒陽。以功號曰騎都尉。性虛靖溫恭。常以法事為己任。漸解漢言。志宣經(jīng)典。常與沙門講論道義。世所謂都尉者也。玄與沙門嚴佛調(diào)共出法鏡經(jīng)。玄口譯梵文。佛調(diào)筆受。理得音正盡經(jīng)微旨。郢匠之美見述后代。調(diào)本臨淮人。綺年穎悟。敏而好學(xué)。世稱安侯都尉佛調(diào)三人傳譯。號為難繼。調(diào)又撰十慧。亦傳于世。安公稱佛調(diào)出經(jīng)。省而不煩。全本巧妙。又有沙門支曜??稻蕖?得显?shù)?。并以漢靈獻之間有慧學(xué)之譽。馳于京雒。曜譯成具定意小本起等。巨譯問地獄事經(jīng)。并言直理旨不加潤飾。孟詳譯中本起及修行本起。先是沙門曇果。于迦維羅衛(wèi)國得梵本。孟詳共竺大力譯為漢文。安公云。孟詳所出。奕奕流便足騰玄趣也。