第 5 句因包含“草堂”,據(jù)此推斷可能引用了典故:草堂
第 6 句因包含“天竺”,據(jù)此推斷可能引用了典故:天竺
第 15 句因包含“震旦”,據(jù)此推斷可能引用了典故:震旦
第 18 句因包含“橫流”,據(jù)此推斷可能引用了典故:橫流
第 48 句因包含“碧血”,據(jù)此推斷可能引用了典故:碧血
魏三藏菩提流支胡相國(guó)第譯金剛經(jīng)刻石拓本 清 · 姚鼐
 出處:惜抱軒詩(shī)集二
佛在祗樹(shù)園當(dāng)時(shí)說(shuō)此經(jīng)。
須菩提跽前涕零,復(fù)有千二百五十人旁聽(tīng)
草堂寺秦姚興,鳩摩羅什天竺僧。
譯諸經(jīng)品中,此經(jīng)為大乘。
后有菩提流支來(lái),世言可埒羅什才。
侍中崔光執(zhí)筆,相國(guó)之第為之開(kāi)。
別出譯本崔嵬。
自從西晉亂,震旦人最苦。
是時(shí)佛法興,經(jīng)律遍中土。
大慈無(wú)力橫流,象義猶能歆暴主。
其閒暫廢太平真君年,厥孫事佛俄加虔。
廢者奉道希神仙,復(fù)者諂媚福田。
糜爛戰(zhàn)斗峻刑網(wǎng),窮飾寺廟開(kāi)法筵。
太和以來(lái)南渡,洛陽(yáng)伽藍(lán)無(wú)數(shù)。
胡后宮闈不可言,永寧佛圖功最鉅。
后胡國(guó)珍前馮熙,敬事釋門(mén)后父。
富貴已極憂死生,外戚無(wú)功神助
譯經(jīng)更薦國(guó)珍死,作福寧非太后故。
我聞佛法不可文字求,廓然無(wú)圣道最優(yōu)。
天宮龍藏萬(wàn)卷,紛紜律論誰(shuí)窮搜。
其中佛語(yǔ)魔語(yǔ)雜,埽除皮毛見(jiàn)正法。
章句文義若爭(zhēng)巧,不二無(wú)言何處答。
君不見(jiàn)胡后起自姑為尼,死入雙靈寺內(nèi)棲。
其始以此終亦此,妙義那知蔥嶺西。
河陰朝士碧血,洛下宮閨蒺藜。
祗有青山片石,留傳絕域舍婆提崔光執(zhí)筆事見(jiàn)三藏法師傳譯本云佛在舍婆提國(guó))。