雙紅豆 其一 清末至民國(guó) · 劉大白
 押詞韻第四部
今年元旦,江陰周剛直君贈(zèng)我一雙紅豆。過(guò)了幾天,他又對(duì)我說(shuō):“此物是我故鄉(xiāng)鄉(xiāng)間所產(chǎn)。老樹一株,死而復(fù)蘇現(xiàn)在存活的,只有半株。有時(shí)結(jié)子,有時(shí)結(jié)子僅十余粒或百余粒不等。如將此豆作種別栽,又苦不容易活;即活,也不容易長(zhǎng)成;望它結(jié)子,更不知須等幾何年。所以此物頗不易得,實(shí)是珍品?!蔽?span id="aiqmogs" class='bold'>細(xì)玩此物,顏色微紫,形狀頗類心房。古人以它為相思象征大約不是無(wú)故。近來(lái)和君相別,已將匝月,睹物懷人相思頗苦,因作《雙紅豆》三首,以代緘札。
歲朝初。一封書。
珍重緘將兩粒珠。嘉名紅豆呼。
樹全枯。卻重蘇。
生怕相思種子無(wú)。天教留半株。