第 1 句因包含“四明,狂客”,據(jù)此推斷可能引用了典故:四明狂客
第 2 句因包含“風(fēng)流,賀,季真”,據(jù)此推斷可能引用了典故:風(fēng)流賀季真
第 4 句因包含“謫仙人”,據(jù)此推斷可能引用了典故:謫仙人
第 5 句因包含“杯中,物”,據(jù)此推斷可能引用了典故:杯中物
第 7 句因包含“金龜,換酒”,據(jù)此推斷可能引用了典故:金龜換酒
第 2 句因包含“風(fēng)流,賀,季真”,據(jù)此推斷可能引用了典故:風(fēng)流賀季真
第 4 句因包含“謫仙人”,據(jù)此推斷可能引用了典故:謫仙人
第 5 句因包含“杯中,物”,據(jù)此推斷可能引用了典故:杯中物
第 7 句因包含“金龜,換酒”,據(jù)此推斷可能引用了典故:金龜換酒
對(duì)酒憶賀監(jiān)二首 其一 (747年夏) 盛唐 · 李白
五言律詩 押真韻 創(chuàng)作地點(diǎn):浙江省紹興市
太子賓客賀公,于長安紫極宮一見余,呼余為謫仙人,因解金龜換酒為樂。歿后對(duì)酒,悵然有懷,而作是詩。
四明有狂客,風(fēng)流賀季真。
長安一相見,呼我謫仙人。
昔好杯中物,翻(一作今)為松下塵。
金龜換酒處,卻憶淚沾巾。
評(píng)注(點(diǎn)擊查看或隱藏評(píng)注)