第 3 句因包含“駟馬,高車(chē)”,據(jù)此推斷可能引用了典故:駟馬高車(chē)
第 3 句因包含“高車(chē),駟馬”,據(jù)此推斷可能引用了典故:高車(chē)駟馬
第 7 句因包含“晝錦,堂”,據(jù)此推斷可能引用了典故:晝錦堂
第 14 句因包含“致君,堯,舜”,據(jù)此推斷可能引用了典故:致君堯舜
第 14 句因包含“堯,舜”,據(jù)此推斷可能引用了典故:堯舜
第 3 句因包含“高車(chē),駟馬”,據(jù)此推斷可能引用了典故:高車(chē)駟馬
第 7 句因包含“晝錦,堂”,據(jù)此推斷可能引用了典故:晝錦堂
第 14 句因包含“致君,堯,舜”,據(jù)此推斷可能引用了典故:致君堯舜
第 14 句因包含“堯,舜”,據(jù)此推斷可能引用了典故:堯舜
水調(diào)歌頭 括東坡后赤壁賦 宋 · 林正大
押陽(yáng)韻
仕宦至卿相,富貴好歸鄉(xiāng)。
高車(chē)駟馬,都人夾道共瞻望。
意氣當(dāng)年尤盛,榮比昔人衣錦,晝錦以名堂。
海內(nèi)知名士,久矣望馀光。
大丈夫,榮與貴,視尋常。
豐功令德,要將堯舜致君王。
事業(yè)光施社稷,勛烈遍銘彝鼎,此志孰能量。
妙語(yǔ)勒金石,千古一歐陽(yáng)。
附:東坡后赤壁賦:是歲十月之望,步自雪堂,將歸于臨皋。二客從予過(guò)黃泥之坂。霜露既降,草木盡脫。人影在地,仰見(jiàn)明月,顧而樂(lè)之,行歌相答。已而嘆曰:有客無(wú)酒,有酒無(wú)肴,月白風(fēng)清,如此良夜何!客曰:今者薄暮,舉網(wǎng)得魚(yú),巨口細(xì)鱗,狀似松江之鱸。顧安所得酒乎?歸而謀諸婦。婦曰:我有斗酒,藏之久矣,以待子不時(shí)之須。于是攜酒與魚(yú),復(fù)游于赤壁之下。江流有聲,斷岸千尺,山高月小,水落石出。曾日月之幾何,而江山不可復(fù)識(shí)矣!予乃攝衣而上,履巉巖,披蒙茸。踞虎豹,登虬龍,攀棲鶻之危巢,俯馮夷之幽宮。蓋二客不能從焉。劃然長(zhǎng)嘯,草木震動(dòng)。山鳴谷應(yīng),風(fēng)起水涌。予亦悄然而悲,肅然而恐,凜乎其不可留也。返而登舟,放乎中流,聽(tīng)其所止而休焉。時(shí)夜將半,四顧寂寥。適有孤鶴,橫江東來(lái),翅如車(chē)輪,玄裳縞衣,戛然長(zhǎng)鳴,掠予舟而西也。須臾客去,予亦就睡。夢(mèng)一道士,羽衣蹁躚,過(guò)臨皋之下,揖予而言曰:赤壁之游樂(lè)乎?問(wèn)其姓名,俛而不答,嗚呼噫嘻,我知之矣!疇昔之夜,飛鳴而過(guò)我者,非子也耶!道士顧笑,予亦驚寤,開(kāi)戶視之,不見(jiàn)其處。又雪堂閑步,過(guò)臨皋、霜凈晚林木落。月白風(fēng)清如此夜,與客行歌相答。網(wǎng)舉松鱸,手?jǐn)y斗酒,赤壁重尋約。悲歌長(zhǎng)嘯,劃然聲動(dòng)寥廓。試問(wèn)日月幾何,江流山色,今日應(yīng)如昨。履遍巉巖風(fēng)露冷,水面怒濤驚躍。一葉中流,聽(tīng)其所止,適有孤飛鶴。橫江東下,問(wèn)予赤壁游樂(lè)。歐陽(yáng)公晝錦堂記:仕宦而至將相,富貴而歸故鄉(xiāng),此人情之所榮,而今昔之所同也。蓋士方窮時(shí),困阨閭里,庸人孺子,皆得易而侮之,若季子不禮于其嫂,買(mǎi)臣見(jiàn)棄于其妻。一旦高車(chē)駟馬,旗旄導(dǎo)前而騎卒擁后,夾道之人,相與駢肩累跡,瞻望咨嗟,而所謂庸夫愚婦,奔走駭汗,羞愧俯伏,以自悔罪于車(chē)塵馬足之間,而莫敢仰視。此一介之士得志于當(dāng)時(shí),而意氣之盛,昔人比之衣錦之榮者也。惟大丞相魏國(guó)公則不然。公,相人也,世有令德,為時(shí)名卿。公自少時(shí),擢高科,登顯仕,海內(nèi)之士,聞下風(fēng)而望馀光者,蓋亦有年矣。所謂將相而富貴,皆公所宜素有,非如窮阨之人,僥幸得志于一時(shí),出于庸夫庸婦之不意,以驚駭而夸耀之也。然則高牙大纛不足為公榮,桓圭袞冕不足為公貴,惟德被生民,功施社稷,勒之金石,播之聲詩(shī),以耀后世,而垂無(wú)窮,此公之志,而士亦以此望于公也,豈止夸一時(shí)而榮一鄉(xiāng)哉!公在至和中,嘗以武康之節(jié)來(lái)治于相,乃作晝錦之堂于后圃。既又刻詩(shī)于石,以遺相人。其言以快恩讎、矜名譽(yù)為可薄,蓋不以昔人之所夸者為榮,而以為戒,于此見(jiàn)公之視富貴為如何,而其志豈易量哉!故能出入將相,勤勞王家,而夷險(xiǎn)一節(jié)。至于臨大節(jié)、決大議,垂紳正笏、不動(dòng)聲色,而措天下于泰山之安,可謂社稷之臣矣。其豐功盛烈,所以銘彝鼎而被弦歌者,乃邦家之光,非閭里之榮也。余雖不獲登公之堂,幸嘗竊誦公之詩(shī),樂(lè)公之志有成,而喜為天下道也,于是乎書(shū)。