典故
秣馬膏車(chē)

同源典故

盤(pán)谷序
  
鮮可食
 
昌黎賦
 
盤(pán)谷居
 
膏秣歸盤(pán)
 
不聞黜陟
  
神呵鬼守

相關(guān)人物
李愿
 
韓愈


《全唐文》卷五百五十五〈韓愈九·送李愿歸盤(pán)谷序〉~565~2~
太行之陽(yáng)有盤(pán)谷。盤(pán)谷之間,泉甘而土肥,草木叢茂,居民鮮少?;蛟唬骸钢^其環(huán)兩山之間,故曰盤(pán)?!够蛟唬骸甘枪纫?,宅幽而勢(shì)阻,隱者之所盤(pán)旋。」友人李愿居之。愿之言曰:「人之稱(chēng)大丈夫者,我知之矣:利澤施于人,名聲昭于時(shí),坐于廟朝,進(jìn)退百官,而佐天子出令。其在外,則樹(shù)旗旄,羅弓矢,武夫前呵,從者塞途,供給之人,各執(zhí)其物,夾道而疾馳。喜有賞,怒有刑。才畯滿(mǎn)前,道古今而譽(yù)盛德,入耳而不煩。曲眉豐頰,清聲而便體,秀外而惠中。飄輕裾,翳長(zhǎng)袖,粉白黛綠者,列屋而間居,妒寵而負(fù)恃,爭(zhēng)妍而取憐。大丈夫之遇知于天子,用力于當(dāng)世者之所為也。吾非惡此而逃之,是有命焉,不可幸而致也。窮居而野處,升高而望遠(yuǎn),坐茂樹(shù)以終日,濯清泉以自潔。采于山,美可茹;釣于水,鮮可食。起居無(wú)時(shí),惟適之安。與其有譽(yù)于前,孰若無(wú)毀于其后;與其有樂(lè)于身,孰若無(wú)憂(yōu)于其心。車(chē)服不維,刀鋸不加,理亂不知,黜陟不聞。大丈夫不遇于時(shí)者之所為也,我則行之。伺候于公卿之門(mén),奔走于形勢(shì)之途,足將進(jìn)而趑趄,口將言而囁嚅,處穢污而不羞,觸刑辟而誅戮,徼幸于萬(wàn)一,老死而后止者,其于為人賢不肖何如也?」昌黎韓愈聞其言而壯之,與之酒而為之歌曰:盤(pán)之中,維子之宮。盤(pán)之土,可以稼。盤(pán)之泉,可濯可沿。盤(pán)之阻,誰(shuí)爭(zhēng)子所。窈而深,廓其有容。繚而曲,如往而復(fù)。嗟盤(pán)之樂(lè)兮,樂(lè)且無(wú)殃?;⒈h(yuǎn)跡兮,蛟龍遁藏。鬼神守護(hù)兮,呵禁不祥。飲且食兮壽而康,無(wú)不足兮奚所望。膏吾車(chē)兮秣吾馬,從子于盤(pán)兮,終吾生以徜徉。