人物:閔夢(mèng)得

相關(guān)人物:共 1 位。
共 1 首

人物簡(jiǎn)介

中國(guó)歷代人名大辭典
【生卒】:?—1630 【介紹】: 明四川宜賓人,字元誠,號(hào)與鷗。家世務(wù)農(nóng),少從父兄力田。崇禎元年進(jìn)士,改庶吉士。曾造單輪火車、偏廂車、獸車、西洋大小炮。二年擢兵部右侍郎,協(xié)理京營(yíng)戎政。后金兵入塞,陷遵化、永平,援軍皆觀望,獨(dú)之綸以所募兵萬人迎戰(zhàn),駐娘娘山,中箭陣亡。
維基
劉之綸(?
—1630年),字元誠,四川宜賓縣(今四川宜賓市)人,明朝末年政治人物,己巳之變時(shí)死于國(guó)難。
家中世代務(wù)農(nóng),少年的時(shí)候跟從父親兄弟致力耕種,有時(shí)砍柴在市場(chǎng)上賣。
回來學(xué)習(xí)讀書,在座位上銘刻“必為圣人”四字,里中由此稱他為劉圣人。
天啟初年,考中鄉(xiāng)試。
奢崇明造反時(shí),他進(jìn)見地方監(jiān)司提出扼守反賊歸路的計(jì)策,監(jiān)司沒有采用。
崇禎元年(1628年)考中進(jìn)士,改庶吉士。
劉之綸與同在史館中讀書的金聲以及接納為客人的申甫成為朋友,制造單輪火車、偏廂車、獸車,挖空木頭做成西洋大炮小炮。
崇禎二年(1629年)冬,后金入侵,京師戒嚴(yán)。
金聲上書得以被皇帝召見,即推薦兩位朋友。
皇帝立即召見劉之綸、申甫。
劉之綸談?wù)撥娛?,條理清楚、口齒伶俐。
皇帝十分高興,授予申甫為京營(yíng)副總兵,資助他十七萬金召募士兵;改任金聲為御史,監(jiān)察他的軍隊(duì);授予劉之綸兵部右侍郎,作為尚書閔夢(mèng)得的副手協(xié)助處理駐京部隊(duì)的軍務(wù)。
他因以新進(jìn)入仕的身份進(jìn)升于少卿之列而更加恭謙。
十一月三日,后金攻破遵化,十五日到達(dá)壩上,二十日逼近都城,從北向西而來。
隨后攻克良鄉(xiāng),回到盧溝橋,夜間殺死申甫的部隊(duì)七千余人,黎明時(shí)偷襲殺死大帥滿桂、孫祖壽,生擒黑云龍、麻登云而去。
劉之綸在好友申甫戰(zhàn)死后,他毅然自請(qǐng)抵御后金。
請(qǐng)求率領(lǐng)京營(yíng),朝廷沒有批準(zhǔn),又請(qǐng)求率領(lǐng)關(guān)外的四川兵,還是不準(zhǔn)。
于是他招募了一萬人,分為八營(yíng),以八名副總兵為將。
大臣們看到劉之綸驟然官升高位,受命視師,都非常嫉妒。
有個(gè)叫文震孟的官員,指使人對(duì)他施加壓力,說:“你應(yīng)當(dāng)辭去侍郎而換上科臣的頭銜出征。
”,劉之綸沒有聽從。
劉之綸率萬人在雨雪紛飛中誓師,激勵(lì)將士。
率軍離京,到達(dá)通州時(shí),守城的將官拒不接納。
他和將士們只好冒雨雪宿營(yíng)于古廟中。
這時(shí)言官趁此攻擊他逗留。
劉之綸很氣憤,給崇禎上疏,說:“小人嫉妒,有事推卸責(zé)任,沒事則挑撥是非,只因?yàn)槌既问汤陕毝瞧鹗露恕?div id="ocj6adl" class='inline' id='people_42760_1_26_comment'>
請(qǐng)削去臣官,賜我這骸骨還鄉(xiāng)。
”崇禎閱了奏疏,沒有同意。
上奏軍機(jī),沒有答復(fù)。
崇禎三年(1630年)正月,部隊(duì)駐扎薊州。
當(dāng)時(shí),后金及蒙古諸部號(hào)稱十余萬,駐扎永平;勤王軍隊(duì)數(shù)萬在薊。
劉之綸就與總兵馬世龍、吳自勉約定,他們由薊開往永平,牽制敵軍不讓他們行動(dòng),而自己率兵分八路進(jìn)攻遵化。
劉之綸出薊州,率八營(yíng)兵到達(dá)遵化,列兵城外八里的娘娘廟山,馬世龍、吳自勉沒有赴約。
守遵化的后金兵出城,擊破劉之綸二營(yíng)兵,但其余營(yíng)兵仍不退。
二十二日,代善率三萬后金精騎趕到,大炮與箭矢齊發(fā),將劉之綸的部隊(duì)擊潰,俘獲一員裨將,供說:劉之綸駐營(yíng)在娘娘廟山。
代善揮軍包圍,命劉之綸投降,遭到拒絕,便下令發(fā)起攻擊。
劉之綸發(fā)炮還擊,殺傷百余騎兵,再發(fā)炮不料炮身爆炸,引起軍營(yíng)自亂。
左右將領(lǐng)勸他整隊(duì)徐徐撤退,為將來做打算。
劉之綸斥責(zé)說:“不許多言!
我受到國(guó)家重恩,以死報(bào)國(guó)!
”嚴(yán)令擊鼓再戰(zhàn),雙方矢如飛蝗,激戰(zhàn)不休。
眼看支持不住,劉之綸從身上解下所佩印綬,交給家人,說“拿著這個(gè)回去報(bào)告天子”,就此死去。
全軍皆哭,拔起營(yíng)寨在野外作戰(zhàn),前后共七營(yíng)兵士全部戰(zhàn)死,剩存一營(yíng)趁夜晚撤退。
劉之綸的尸體送回,箭沒入頭顱,拔不出來。
金聲用牙齒咬出來,把尸體交還到他家人。
敗報(bào)傳到朝廷,崇禎嘉獎(jiǎng)他的忠心,給予優(yōu)恤。
文震孟阻止說“劉之綸死于不肯退兵,這是分內(nèi)的事情,侍郎的官職已夠尊崇。
”于是沒有贈(zèng)官職,賞賜全部祭祀和一半的殮葬禮儀,任命他的一個(gè)兒子為官。
過了很久,朝廷才追贈(zèng)尚書。